我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。<br />
你我刚刚新婚你便远赴他乡,犹如菟丝附女萝的我,仍感孤独而无依靠。<br />
菟丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。<br />
我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。<br />
相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。<br />
我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。<br />
怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。<br />
你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。
        冉冉孤生竹,结根泰山阿。<br />
与君为新婚,菟丝附女萝。<br />
菟丝生有时,夫妇会有宜。<br />
千里远结婚,悠悠隔山陂。<br />
思君令人老,轩车来何迟!<br />
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。<br />
过时而不采,将随秋草萎。<br />
君亮执高节,贱妾亦何为?<br />
<br />
        rǎn rǎn gū shēng zhú jié gēn tài shān ē 
yǔ jūn wéi xīn hūn tù sī fù nǚ luó 
tù sī shēng yǒu shí fū fù huì yǒu yí 
qiān lǐ yuǎn jié hūn yōu yōu gé shān bēi 
sī jūn lìng rén lǎo xuān chē lái hé chí 
shāng bǐ huì lán huā hán yīng yáng guāng huī 
guò shí ér bù cǎi jiāng suí qiū cǎo wěi 
jūn liàng zhí gāo jié jiàn qiè yì hé wéi
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        古诗十九首·冉冉孤生竹                    
                                     
       
                        冉冉孤生竹,结根泰山阿。                    
                                     
       
                        与君为新婚,菟丝附女萝。                    
                                     
       
                        菟丝生有时,夫妇会有宜。                    
                                     
       
                        千里远结婚,悠悠隔山陂。                    
                                     
       
                        思君令人老,轩车来何迟!                    
                                     
       
                        伤彼蕙兰花,含英扬光辉。                    
                                     
       
                        过时而不采,将随秋草萎。                    
                                     
       
                        君亮执高节,贱妾亦何为?