郑武公、郑庄公是周平王的卿士。周平王分权给虢公,郑庄公怨恨周平王。周平王说:“没有的事。”于是周王、郑国交换人质。周平王的儿子狐在郑国做人质,郑庄公的儿子忽在周王室做人质。<br />
  周平王死后,周王室准备让虢公掌政。四月,郑国的祭足帅军队收割了温邑的麦子。秋季,又收割了成周的稻谷。周和郑互相仇恨。<br />
  君子说:“信用不发自心中,交换人质也没有益处。开诚布公互相谅解地行事,用礼教约束,即使没有抵押,谁能离间他们呢?假如有真诚的信用,山涧溪流中的浮萍,蕨类水藻这样的菜,装在竹筐铁锅一类的器物里,用低洼处沟渠中的水,都可以供奉鬼神,献给王公为食,何况君子缔结两国的盟约,按礼去做,又哪里用得着人质啊?《国风》中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行苇》、《泂酌》诗,都是昭示忠信的。”
          郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。<br />
  王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾。周郑交恶。<br />
  君子曰:“信不由中,质无益也。明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?苟有明信,涧溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢汙、行潦之水,可荐於鬼神,可羞於王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》《采蘋》,《雅》有《行苇》《泂酌》,昭忠信也。”
        zhèng wǔ gōng zhuāng gōng wéi píng wáng qīng shì wáng èr yú guó zhèng bó yuàn wáng wáng yuē wú zhī gù zhōu zhèng jiāo zhì wáng zǐ hú wéi zhì yú zhèng zhèng gōng zǐ hū wéi zhì yú zhōu 
    wáng bēng zhōu rén jiāng bì guó gōng zhèng sì yuè zhèng zhài zú shuài shī qǔ wēn zhī mài qiū yòu qǔ chéng zhōu zhī hé zhōu zhèng jiāo wù 
    jūn zǐ yuē xìn bù yóu zhōng zhì wú yì yě míng shù ér xíng yāo zhī yǐ lǐ suī wú yǒu zhì shuí néng jiàn zhī gǒu yǒu míng xìn jiàn xī zhǎo zhǐ zhī máo pín fán wēn zǎo zhī cài kuāng jǔ qí fǔ zhī qì huáng wū xíng lǎo zhī shuǐ kě jiàn yú guǐ shén kě xiū yú wáng gōng ér kuàng jūn zǐ jié èr guó zhī xìn xíng zhī yǐ lǐ yòu yān yòng zhì fēng yǒu cǎi fán cǎi pín yǎ yǒu xíng wěi jiǒng zhuó zhāo zhōng xìn yě
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        左丘明《周郑交质》。                    
                                     
       
                        郑武公、庄公为平王卿士。                    
                                     
       
                        王贰于虢,郑伯怨王。                    
                                     
       
                        王曰:“无之。”故周郑交质。                    
                                     
       
                        王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。                    
                                     
       
                        王崩,周人将畀虢公政。                    
                                     
       
                        四月,郑祭足帅师取温之麦。                    
                                     
       
                        秋,又取成周之禾。                    
                                     
       
                        周郑交恶。                    
                                     
       
                        君子曰:“信不由中,质无益也。                    
                                     
       
                        明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?                    
                                     
       
                        苟有明信,涧溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢汙、行潦之水,可荐於鬼神,可羞於王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?                    
                                     
       
                        《风》有《采蘩》《采蘋》,《雅》有《行苇》《泂酌》,昭忠信也。”