清晨,我远望匡山,但见青山如画,青翠的颜色深浅不一,树木参差不齐,藤影随风飘动,垂到栏杆上。<br />
山间的小路上,行人大都带着一只家犬行走,晚归的农民们都背负着柴薪。<br />
猿在树上喧叫,我倚树而立,看见大明寺里的僧人在失鹤池中洗吃饭的钵盂。<br />
不是我不爱这秀丽的美景,只因我已决心将我的文才武艺全都投入到政治清明的时代,以开创一番事业。
晓峰如画参差碧,藤影风摇拂槛垂。<br />
野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。<br />
看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池。<br />
莫怪无心恋清境,已将书剑许明时。<br />
<br />
xiǎo fēng rú huà cēn cī bì téng yǐng fēng yáo fú jiàn chuí
yě jìng lái duō jiāng quǎn bàn rén jiān guī wǎn dài qiáo suí
kàn yún kè yǐ tí yuán shù xǐ bō sēng lín shī hè chí
mò guài wú xīn liàn qīng jìng yǐ jiāng shū jiàn xǔ míng shí
别匡山
0
0
此诗约写于开元十二年(724),是当时二十四岁的李白在离开读书十载的匡山书院时写的。匡山位于李白故里青莲乡之北五十余里,是少年李白读书学剑之地,他曾在这里习居十年。本诗是他为了实现理想而决心离开故乡的抒情之作。
李白《别匡山》
晓峰如画参差碧,藤影风摇拂槛垂。
野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。
看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池。
莫怪无心恋清境,已将书剑许明时。