凤髻散乱,枯黄的秋草到处生长,天上的月亮给人湿润的感觉,好像哭过一般,冰冷没有声息。当年每逢七夕之夜,我们都在月下互诉着山盟海誓。<br />
原来相信仙人可以传递亡妻的信物,但后悔的是她的遗物都与她一同埋葬了。亡妻已逝,如今唯有自己空自怅痛了,凭吊美好的曾经。
凤髻抛残秋草生,高梧湿月冷无声。当时七夕记深盟。<br />
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。人间空唱雨淋铃。<br />
fèng jì pāo cán qiū cǎo shēng gāo wú shī yuè lěng wú shēng dāng shí qī xī jì shēn méng
xìn dé yǔ yī chuán diàn hé huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng rén jiān kōng chàng yǔ lín líng
纳兰性德《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》
凤髻抛残秋草生,高梧湿月冷无声。
当时七夕记深盟。
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。
人间空唱雨淋铃。