路旁赤棠孤零零,树叶倒是密密生。独自流浪好凄清。难道路上没别人?不如同父兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?<br />
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密又青。独自流浪多悲辛。难道路上没别人?不如同姓兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?<br />
有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
yǒu dì zhī dù qí yè xǔ xǔ dú xíng jǔ jǔ qǐ wú tā rén bù rú wǒ tóng fù jiē xíng zhī rén hú bù bǐ yān rén wú xiōng dì hú bù cì yān
yǒu dì zhī dù qí yè jīng jīng dú xíng qióng qióng qǐ wú tā rén bù rú wǒ tóng xìng jiē xíng zhī rén hú bù bǐ yān rén wú xiōng dì hú bù cì yān
诗经·唐风·杕杜
有杕之杜,其叶湑湑。
独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其叶菁菁。
独行睘睘。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉?