我家境贫困,靠种田不能够自给。孩子很多,米瓮里没有存粮,维持生活所需的一切东西,找不到取得的办法。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求取官职缺少门路。恰巧遇到四方勤王的大事,诸侯大臣都以广施惠爱作为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会动荡不安,心里也惧怕到远地当官,彭泽县离家只有百余里路程,公田收获的粮食,足够造酒饮用。故而就向叔父谋求这个官职。等到过了一些日子,很怀念家乡,便有归去的心愿。那是为什么?我本性任其自然,这是勉强不得的。饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,使我身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,为平生的抱负未能实现而深感惭愧。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。<br />
  回家去吧,田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己使心为身所驱役,又何必怅惘而独自悲戚呢?我已明悟过去的错误已经不可挽回,未来的事还来得及补救。我确实走入了迷途,但还不算太远,已觉悟如今的做法是对的,而曾经的行为是错的。船在水面上轻轻地飘荡着前进,微风吹拂着衣裳,衣袂翩翩。向行人打听前面的路程,遗憾的是天刚刚放亮。<br />
  刚刚看到自己简陋的家门,心中欣喜,奔跑过去。家中童仆欢喜地前来迎接,孩子们守候在门前。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。天天到园里行走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭着。拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方(的天空)。云气自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的鸟儿也知道飞回巢中。日光暗淡,太阳快要落下去了,我手抚着孤松徘徊着不忍离去。<br />
  回家去吧,请让我同外界断绝交游。世事与我所想的相违背,还要驾车出去追求什么?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路。草木茂盛,细水缓流。(我)羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。<br />
  算了吧!活在世上还能有多久?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,有时放下手杖,拿起农具除草培土。登上东边的山坡我放声呼啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱。姑且顺随自然的变化,走到生命的尽头,乐天安命,还有什么可疑虑的呢?
          余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。<br />
  归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。<br />
  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。<br />
  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。<br />
  已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
        yú jiā pín gēng zhí bù zú yǐ zì jǐ yòu zhì yíng shì píng wú chǔ sù shēng shēng suǒ zī wèi jiàn qí shù qīn gù duō quàn yú wéi zhǎng lì tuō rán yǒu huái qiú zhī mǐ tú huì yǒu sì fāng zhī shì zhū hóu yǐ huì ài wéi dé jiā shū yǐ yú pín kǔ suì jiàn yòng yú xiǎo yì yú shí fēng bō wèi jìng xīn dàn yuǎn yì péng zé qù jiā bǎi lǐ gōng tián zhī lì zú yǐ wéi jiǔ gù biàn qiú zhī jí shǎo rì juàn rán yǒu guī yú zhī qíng hé zé zhì xìng zì rán fēi jiǎo lì suǒ dé jī dòng suī qiè wéi jǐ jiāo bìng cháng cóng rén shì jiē kǒu fù zì yì yú shì chàng rán kāng kǎi shēn kuì píng shēng zhī zhì yóu wàng yì rěn dāng liǎn cháng xiāo shì xún chéng shì mèi sāng yú wǔ chāng qíng zài jùn bēn zì miǎn qù zhí zhòng qiū zhì dōng zài guān bā shí yú rì yīn shì shùn xīn mìng piān yuē guī qù lái xī yǐ sì suì shí yī yuè yě 
    guī qù lái xī tián yuán jiāng wú hú bù guī jì zì yǐ xīn wéi xíng yì xī chóu chàng ér dú bēi wù yǐ wǎng zhī bú jiàn zhī lái zhě zhī kě zhuī shí mí tú qí wèi yuǎn jué jīn shì ér zuó fēi zhōu yáo yáo yǐ qīng yáng fēng piāo piāo ér chuī yī wèn zhēng fū yǐ qián lù hèn chén guāng zhī xī wēi 
    nǎi zhān héng yǔ zài xīn zài bēn tóng pú huān yíng zhì zǐ hòu mén sān jìng jiù huāng sōng jú yóu cún xié yòu rù shì yǒu jiǔ yíng zūn yǐn hú shāng yǐ zì zhuó miàn tíng kē yǐ yí yán yǐ nán chuāng yǐ jì ào shěn róng xī zhī yì ān yuán rì shè yǐ chéng qù mén suī shè ér cháng guān cè fú lǎo yǐ liú qì shí jiǎo shǒu ér xiá guān yún wú xīn yǐ chū xiù niǎo juàn fēi ér zhī huán jǐng yì yì yǐ jiāng rù fǔ gū sōng ér pán huán 
    guī qù lái xī qǐng xī jiāo yǐ jué yóu shì yǔ wǒ ér xiāng wéi fù jià yán xī yān qiú yuè qīn qī zhī qíng huà lè qín shū yǐ xiāo yōu nóng rén gào yú yǐ chūn jí jiāng yǒu shì yú xī chóu huò mìng jīn chē huò zhào gū zhōu jì yǎo tiǎo yǐ xún hè yì qí qū ér jīng qiū mù xīn xīn yǐ xiàng róng quán juān juān ér shǐ liú shàn wàn wù zhī dé shí gǎn wú shēng zhī xíng xiū 
    yǐ yǐ hū yù xíng yǔ nèi fù jǐ shí hé bù wěi xīn rèn qù liú hú wéi hū huáng huáng yù hé zhī fù guì fēi wú yuàn dì xiāng bù kě qī huái liáng chén yǐ gū wǎng huò zhí zhàng ér yún zǐ dēng dōng gāo yǐ shū xiào lín qīng liú ér fù shī liáo chéng huà yǐ guī jìn lè fú tiān mìng fù xī yí
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        归去来兮辞,并序,陶渊明。                    
                                     
       
                         余家贫,耕植不足以自给。                    
                                     
       
                        幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。                    
                                     
       
                        亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。                    
                                     
       
                        会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。                    
                                     
       
                        于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。                    
                                     
       
                        故便求之。                    
                                     
       
                        及少日,眷然有归欤之情。                    
                                     
       
                        何则?                    
                                     
       
                        质性自然,非矫厉所得。                    
                                     
       
                        饥冻虽切,违己交病。                    
                                     
       
                        尝从人事,皆口腹自役。                    
                                     
       
                        于是怅然慷慨,深愧平生之志。                    
                                     
       
                        犹望一稔,当敛裳宵逝。                    
                                     
       
                        寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。                    
                                     
       
                        仲秋至冬,在官八十余日。                    
                                     
       
                        因事顺心,命篇曰《归去来兮》。                    
                                     
       
                        乙巳岁十一月也。                    
                                     
       
                         归去来兮,田园将芜胡不归?                    
                                     
       
                        既自以心为形役,奚惆怅而独悲?                    
                                     
       
                        悟已往之不谏,知来者之可追。                    
                                     
       
                        实迷途其未远,觉今是而昨非。                    
                                     
       
                        舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。                    
                                     
       
                        问征夫以前路,恨晨光之熹微。                    
                                     
       
                         乃瞻衡宇,载欣载奔。                    
                                     
       
                        僮仆欢迎,稚子候门。                    
                                     
       
                        三径就荒,松菊犹存。                    
                                     
       
                        携幼入室,有酒盈樽。                    
                                     
       
                        引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。                    
                                     
       
                        倚南窗以寄傲,审容膝之易安。                    
                                     
       
                        园日涉以成趣,门虽设而常关。                    
                                     
       
                        策扶老以流憩,时矫首而遐观。                    
                                     
       
                        云无心以出岫,鸟倦飞而知还。                    
                                     
       
                        景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。                    
                                     
       
                         归去来兮,请息交以绝游。                    
                                     
       
                        世与我而相违,复驾言兮焉求?                    
                                     
       
                        悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。                    
                                     
       
                        农人告余以春及,将有事于西畴。                    
                                     
       
                        或命巾车,或棹孤舟。                    
                                     
       
                        既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。                    
                                     
       
                        木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。                    
                                     
       
                        善万物之得时,感吾生之行休。                    
                                     
       
                         已矣乎!                    
                                     
       
                        寓形宇内复几时,曷不委心任去留?                    
                                     
       
                        胡为乎遑遑欲何之?                    
                                     
       
                        富贵非吾愿,帝乡不可期。                    
                                     
       
                        怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。                    
                                     
       
                        登东皋以舒啸,临清流而赋诗。                    
                                     
       
                        聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!