郑国的子产得了病。(他)对太叔说:“我死(以后),您必定主政。只有道德高尚的人能够用宽厚(的政策)使民众服从,其次(的政策)没有比刚猛更有效(的了)。比如烈火,民众望见就害怕它,所以很少死(在其中)的。水柔弱,民众轻视它,就会有很多人死于其中,所以宽厚(的政策)难(以实施)。”(子产)病数月后死去。<br />
<br />
大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国(因此)很多盗贼,(他们)从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从(子产)夫子的,不会到此地步。”发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼(才)稍微被遏止。<br />
<br />
孔子说:“好啊!政策宽厚民众就怠慢,(民众)怠慢就用刚猛(的政策)来纠正。(政策)刚猛民众就受伤害,(民众受)伤害了就施与他们宽厚(的政策)。用宽大来调和严厉;用严厉来补充宽大,政治因此而调和。《诗经》中说:‘民众也劳累了,差不多可以小小休息啦;赐予城中的民众恩惠,用来安抚四方。’(这是)施与民众以宽厚啊。‘不要放纵奸诈,用来防范邪恶;掠夺暴行应制止,不怕坏人手段强。’(这是)用刚猛来纠正啊。‘宽柔对待远方的民众能够使大家亲近,(这样)来稳定我们的王朝。’(这是)用和缓(的政策)来使民众平安祥和啊。还有(《诗》)说:‘不争斗不急躁,不刚猛不柔弱,实施政策平和,所有的福祉汇集过来。’(这是)和平的极致啊。”<br />
<br />
等到子产逝世,孔子听说了,哭泣道:“(他)是古代圣贤继承人啊(子产继承了古人仁爱的遗风啊)。”
郑子产有疾。谓子太叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。<br />
<br />
太叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。太叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。<br />
<br />
仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”<br />
<br />
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
左丘明《子产论政宽猛》。
郑子产有疾。
谓子太叔曰:“我死,子必为政。
唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。
夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。
水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”
疾数月而卒。
太叔为政,不忍猛而宽。
郑国多盗,取人于萑苻之泽。
太叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”
兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。
仲尼曰:“善哉!
政宽则民慢,慢则纠之以猛。
猛则民残,残则施之以宽。
宽以济猛
猛以济宽,政是以和。
《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康
惠此中国,以绥四方。’
施之以宽也。
‘毋从诡随,以谨无良
式遏寇虐,惨不畏明。’
纠之以猛也。
‘柔远能迩,以定我王。’
平之以和也。
又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’
和之至也。”
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”