在不住的猿啼声中去踏访高唐神庙,再往前走,渐渐地使看到烟霞缈,草木散发着迷人的清香。<br />
看到这山色,真的就像宋玉《高唐赋》,所描绘的那般美丽,远方的水声也好似在为楚襄王低声哭诉。<br />
楚襄王听宋玉讲了楚怀王夜梦神女之事,亦心向往之,却被神女拒绝,最后在楚襄王统治时期,楚国逐渐走向败亡。<br />
巫山庙前种了如此多的柳树,柳枝在空中翻飞舞动,柳叶好像要与女子的眉毛争个短长,可惜已无人欣赏,唯有独自惆怅寂寞。
乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。<br />
山色未能忘宋玉,水声犹是哭襄王。<br />
朝朝夜夜阳台下,为雨为云楚国亡。<br />
惆怅庙前多少柳,春来空斗画眉长。
luàn yuán tí chù fǎng gāo táng lù rù yān xiá cǎo mù xiāng
shān sè wèi néng wàng sòng yù shuǐ shēng yóu shì kū xiāng wáng
zhāo zhāo yè yè yáng tái xià wéi yǔ wéi yún chǔ guó wáng
chóu chàng miào qián duō shǎo liǔ chūn lái kōng dòu huà méi cháng
薛涛《谒巫山庙》
乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。
山色未能忘宋玉,水声犹是哭襄王。
朝朝夜夜阳台下,为雨为云楚国亡。
惆怅庙前多少柳,春来空斗画眉长。