您的鬓发已白如雪,年事已高,呼唤渡船,在烟水迷离的浙江之滨。<br />
正值花落时节,我们举起酒杯,感叹别离之情,别后看明月朗照,千里同心。<br />
您犹如凤凰一般,心怀飞翔的雄心,追逐浩渺的太空;而我则像麇鹿,生性喜爱幽静的山林。<br />
分手后,我不禁回首远望,然而,眼前的景色却被幽暗的丛林笼罩,迷蒙的烟雾缭绕。
年高雪满簪,唤渡浙江浔。<br />
花落一杯酒,月明千里心。<br />
凤凰身宇宙,麋鹿性山林。<br />
别后空回首,冥冥烟树深。
nián gāo xuě mǎn zān huàn dù zhè jiāng xún
huā luò yì bēi jiǔ yuè míng qiān lǐ xīn
fèng huáng shēn yǔ zhòu mí lù xìng shān lín
bié hòu kōng huí shǒu míng míng yān shù shēn
郑思肖《送友人归》
年高雪满簪,唤渡浙江浔。
花落一杯酒,月明千里心。
凤凰身宇宙,麋鹿性山林。
别后空回首,冥冥烟树深。