江边的几树梅花真是令人惆怅,我拄着藜杖在树下徘徊,离开,又回来。<br />
先前白雪覆盖在梅花上,看不出是雪是梅,花朵无处找寻,昨天夜里伴着皎洁的月光,梅花依旧凌寒盛放。<br />
今日我想折下几枝来送给远方的那个我怜爱的人,遗憾的是相思这场劫已化为灰烬。<br />
我在树下沉吟了良久,直到日暮时分,寒鸦归巢,且远远的望着那扇柴门,独自归去。<br />
<br />
在这空旷的厅堂中,向外望去,满山上都是残留的积雪,这情景让人想起了当年王维的辋川山庄。<br />
门关上也不需要垂下那冰冷的铁锁,有客人到来时,便一同坐在简陋的藜木床上交谈。<br />
听说老朋友那边正有歌女环绕,热闹温暖,他那些精妙的话语和醉后写下的墨宝,其韵味仿佛还带着香气在空中流传。<br />
不要因为身边有美貌的姬妾,就嫌弃自己容颜憔悴(不要因享乐而忘记友情),让我们举起酒杯,谈论诗文,这样的话题总有无尽的趣味,能说上很久很久。
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。<br />
前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。<br />
折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。<br />
沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。<br />
<br />
满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。<br />
门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。<br />
故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。<br />
莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。
chóu chàng jiāng tóu jǐ shù méi zhàng lí xíng rào qù huán lái
qián shí xuě yā wú xún chù zuó yè yuè míng yī jiù kāi
zhé jì yáo lián rén sì yù xiāng sī yīng hèn jié chéng huī
chén yín rì luò hán yā qǐ què wàng chái jīng dú zì huí
mǎn shān cán xuě duì xū táng xiǎng sì dāng nián wǎng kǒu zhuāng
mén yǎn bù xū chuí tiě suǒ kè lái liáo fù gòng lí chuáng
gù rén wén dào gē wéi nuǎn miào yǔ kōng chuán zuì mò xiāng
mò wèi jī jiāng yàn qiáo cuì bǎ jiǔ lùn wén huà piān cháng
朱熹《次韵雪后书事二首》
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。
前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。
折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。
沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。
满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。
门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。
故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。
莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。