夜晚的院落幽深隐蔽,池塘寂清谧静。我睡不着觉,把窗帘卷挂在帘钩上,映入眼帘的是满树梨花的花影。手指拢住古筝的弦,黑暗中筝面的雁柱也摸不到,音调也调不准。香炉中的盘香耗尽,懒得去添香料,身处屏风旁也徒然感觉到室内的寒凉。<br />
凤形的头钗倾侧在头发的一边,蝉形的鬓发发武零乱不整。憔悴面孔的脂粉颜色即刻减退,也懒得去照一下镜子。月下传来杜鹃鸟一声声催归的啼叫声,不经意间,一年中三春的美好时光就这样轻易终结了。
        院落深沉,池塘寂静。帘钩卷上梨花影。宝筝拈得雁难寻,篆香消尽山空冷。<br />
钗凤斜欹,鬓蝉不整。残红立褪慵看镜。杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽。
        yuàn luò shēn chén chí táng jì jìng lián gōu juǎn shàng lí huā yǐng bǎo zhēng niān dé yàn nán xún zhuàn xiāng xiāo jìn shān kōng lěng 
chāi fèng xié qī bìn chán bù zhěng cán hóng lì tuì yōng kàn jìng dù juān tí yuè yì shēng shēng děng xián yòu shì sān chūn jìn
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        洪迈《踏莎行·院落深沉》                    
                                     
       
                        院落深沉,池塘寂静。                    
                                     
       
                        帘钩卷上梨花影。                    
                                     
       
                        宝筝拈得雁难寻,篆香消尽山空冷。                    
                                     
       
                        钗凤斜欹,鬓蝉不整。                    
                                     
       
                        残红立褪慵看镜。                    
                                     
       
                        杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽。