花渐渐凋零,再也经不起风的吹拂,画帘低垂在地上,傍晚的厅堂里空寂无人,落花盘旋飘撒在长满青苔的石阶上。<br />
脸上的脂粉和金靥子半沾半脱,绣套熏笼里的残香还有一丝温暖,虽是独守迟暮,她那高洁纯美的心灵依然与他人不同。
花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。<br />
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。
huā jiàn diāo shū bú nài fēng huà lián chuí dì wǎn chóng gōng duò jiē yíng xiǎn wǔ chóu hóng
nì fěn bàn zhān jīn yè zǐ cán xiāng yóu nuǎn xiù xūn lóng huì xīn wú chù yǔ rén tóng
孙光宪《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》
花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。