一辆华丽的车子驶过柳树成荫的河堤,此时桦烛已尽,马儿频频嘶鸣,我爱他如痴如醉,心里却十分清醒。<br />
驿站旁的亭子里花朵盛开,香气袭人,晨露细腻,杜鹃的啼声已经停歇,月亮也低低地挂在天边,我满怀深情,却默默无言,独自倚靠在楼台的西边。
        钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。<br />
花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。
        diàn gǔ xiāng chē guò liǔ dī huà yān fēn chù mǎ pín sī wèi tā chén zuì bù chéng ní 
huā mǎn yì tíng xiāng lù xì dù juān shēng duàn yù chán dī hán qíng wú yǔ yǐ lóu xī
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        张泌《浣溪沙·钿毂香车过柳堤》                    
                                     
       
                        钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。                    
                                     
       
                        花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。