农夫抛起秧苗,农妇接住秧苗,小儿子拔起秧苗,大儿子插下秧苗。<br />
斗笠当做头盔,蓑衣当做铠甲,雨水从头上流入,打湿了肩胛。<br />
农妇呼唤农夫休息一会儿吃早饭,农夫弯腰低头劳作,没有答应,只是说道:<br />
秧苗根部还不牢固,这块田里的秧苗还没有栽插完毕,你回家一定要提防小鹅小鸭,不要让它们来破坏秧苗。
        田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。<br />
笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。<br />
唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。<br />
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。
        tián fū pāo yāng tián fù jiē xiǎo ér bá yāng dà ér chā 
lì shì dōu móu suō shì jiǎ yǔ cóng tóu shàng shī dào jiǎ 
huàn qú zhāo cān xiē bàn shà dī tóu zhé yāo zhǐ bù dá 
yāng gēn wèi láo shì wèi zā zhào guǎn é ér yǔ chú yā
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        杨万里《插秧歌》                    
                                     
       
                        田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。                    
                                     
       
                        笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。                    
                                     
       
                        唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。                    
                                     
       
                        秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。