穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。<br />
夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。<br />
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。<br />
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
jiāng wò gū cūn bú zì āi shàng sī wèi guó shù lún tái
yè lán wò tīng fēng chuī yǔ tiě mǎ bīng hé rù mèng lái
陆游《十一月四日风雨大作二首·其二》
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。