在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳,如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。<br />
<br />
  等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。如果皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。<br />
<br />
  等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流中回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子,极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡,水清,树荣,山峻,草盛,趣味无穷。<br />
<br />
  每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片肃杀凄寒,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才停止。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”
          自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺。重岩 一作:重峦)<br />
<br />
  至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝。暮到 一作:暮至)<br />
<br />
  春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。<br />
<br />
  每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
        zì sān xiá qī bǎi lǐ zhōng liǎng àn lián shān lüè wú quē chù chóng yán dié zhàng yǐn tiān bì rì zì fēi tíng wǔ yè fēn bú jiàn xī yuè quē tōng quē chóng yán yī zuò chóng luán 
    zhì yú xià shuǐ xiāng líng yán sù zǔ jué huò wáng mìng jí xuān yǒu shí zhāo fā bái dì mù dào jiāng líng qí jiān qiān èr bǎi lǐ suī chéng bēn yù fēng bù yǐ jí yě sù tóng sù mù dào yī zuò mù zhì 
    chūn dōng zhī shí zé sù tuān lǜ tán huí qīng dào yǐng jué yǎn duō shēng guài bǎi xuán quán pù bù fēi shù qí jiān qīng róng jùn mào liáng duō qù wèi 
    měi zhì qíng chū shuāng dàn lín hán jiàn sù cháng yǒu gāo yuán cháng xiào zhǔ yǐn qī yì kōng gǔ chuán xiǎng āi zhuǎn jiǔ jué gù yú zhě gē yuē bā dōng sān xiá wū xiá cháng yuán míng sān shēng lèi zhān cháng
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        三峡,郦道元,南北朝。                    
                                     
       
                         自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。                    
                                     
       
                        重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。                    
                                     
       
                         至于夏水襄陵,沿溯阻绝。                    
                                     
       
                        或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。                    
                                     
       
                         春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。                    
                                     
       
                         每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。                    
                                     
       
                        故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。