远舀路边积水潭,把这水缸都装满,可以蒸菜也蒸饭。君子品德真高尚,好比百姓父母般。<br />
远舀路边积水坑,舀来倒进我水缸,可把酒壶洗清爽。君子品德真高尚,百姓归附心向往。<br />
远舀路边积水洼,舀进水瓮抱回家,可以洗涤和抹擦。君子品德真高尚,百姓归附爱戴他。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。<br />
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。<br />
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈。
jiǒng zhuó bǐ xíng lǎo yì bǐ zhù zī kě yǐ fēn chì kǎi tì jūn zǐ mín zhī fù mǔ
jiǒng zhuó bǐ xíng lǎo yì bǐ zhù zī kě yǐ zhuó léi kǎi tì jūn zǐ mín zhī yōu guī
jiǒng zhuó bǐ xíng lǎo yì bǐ zhù zī kě yǐ zhuó gài kǎi tì jūn zǐ mín zhī yōu xì
诗经·大雅·生民之什·泂酌
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。
岂弟君子,民之父母。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。
岂弟君子,民之攸归。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。
岂弟君子,民之攸塈。