均匀圆润的相思豆,千颗万颗是那么相似,暗自数上千百回,也不厌倦自己的痴情。<br />
把它保存下来,等到将来跟她在银烛之下,一颗一颗拈出来细细地倾诉相思之情。
匀圆万颗争相似,暗数千回不厌痴。<br />
留取他年银烛下,拈来细与话相思。
yún yuán wàn kē zhēng xiāng sì àn shǔ qiān huí bú yàn chī
liú qǔ tā nián yín zhú xià niān lái xì yǔ huà xiāng sī
王国维《红豆词四首·其四》
匀圆万颗争相似,暗数千回不厌痴。
留取他年银烛下,拈来细与话相思。