开花的刺桐树下就是我的家,秋千刚刚拆下新茶还未采摘。睡觉时做了好梦,只可惜醒来美梦却渺茫难寻。本想倚靠着闲窗,静数落花,但脑海里却满是关于两人在这窗前依偎看花的回忆。
        刺桐花底是儿家,已拆秋千未采茶。睡起重寻好梦赊。忆交加,倚著闲窗数落花。
        cì tóng huā dǐ shì ér jiā yǐ chāi qiū qiān wèi cǎi chá shuì qǐ chóng xún hǎo mèng shē yì jiāo jiā yǐ zhuó xián chuāng shǔ luò huā
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        纳兰性德《忆王孙·刺桐花底是儿家》                    
                                     
       
                        刺桐花底是儿家,已拆秋千未采茶。                    
                                     
       
                        睡起重寻好梦赊。                    
                                     
       
                        忆交加,倚著闲窗数落花。