一场雨过后浮萍又重新聚集在一起,池塘里蛙声一片。<br />
海棠已经落尽像梦一样无影无踪,梅子初熟可以尝新了。<br />
柱着拐杖悠闲地挑着菜,庭院里的秋千无人去荡。<br />
只有殷勤的牡丹花,还独自开放在春天的后面。
雨过浮萍合,蛙声满四邻。<br />
海棠真一梦,梅子欲尝新。<br />
拄杖闲挑菜,秋千不见人。<br />
殷勤木芍药,独自殿余春。
yǔ guò fú píng hé wā shēng mǎn sì lín
hǎi táng zhēn yí mèng méi zǐ yù cháng xīn
zhǔ zhàng xián tiāo cài qiū qiān bú jiàn rén
yīn qín mù sháo yào dú zì diàn yú chūn
苏轼《雨晴后步至四望亭下鱼池上遂自乾明寺前东冈上归二首·其一》
雨过浮萍合,蛙声满四邻。
海棠真一梦,梅子欲尝新。
拄杖闲挑菜,秋千不见人。
殷勤木芍药,独自殿余春。