我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。<br />
习晚风,吹拂着行舟,船儿任凭轻风吹送,转入春花夹岸的溪口。<br />
到了夜晚,又转过西边的山谷,隔山仰望天上的南斗。<br />
水潭上升起溶溶的烟雾,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。<br />
人生世事正如溪水上弥漫无边的烟雾,缥缈迷茫,不如做一名隐居的钓叟。
        幽意无断绝,此去随所偶。<br />
晚风吹行舟,花路入溪口。<br />
际夜转西壑,隔山望南斗。<br />
潭烟飞溶溶,林月低向后。<br />
生事且弥漫,愿为持竿叟。
        yōu yì wú duàn jué cǐ qù suí suǒ ǒu 
wǎn fēng chuī xíng zhōu huā lù rù xī kǒu 
jì yè zhuǎn xī hè gé shān wàng nán dǒu 
tán yān fēi róng róng lín yuè dī xiàng hòu 
shēng shì qiě mí màn yuàn wéi chí gān sǒu
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        綦毋潜《春泛若耶溪》                    
                                     
       
                        幽意无断绝,此去随所偶。                    
                                     
       
                        晚风吹行舟,花路入溪口。                    
                                     
       
                        际夜转西壑,隔山望南斗。                    
                                     
       
                        潭烟飞溶溶,林月低向后。                    
                                     
       
                        生事且弥漫,愿为持竿叟。