道路上达官贵人的车轮滚动之声犹如隆隆雷声,一眼望去北邙山上荒坟满布。<br />
渐渐沉落的夕阳好像在规劝客居异乡的游子,珍惜时光,赶快登楼远眺;放眼望去,只见秋光暮色围绕城郭而来。<br />
流落异乡的我太过贫寒又无依无靠,愁思太多想买些白杨栽种,让它在秋风中代替我不断诉愁。<br />
深秋时节全家人都在萧瑟的秋风中颤栗;九月的天气一天比一天冷,但因家境贫困,御寒的衣服还没有裁剪。
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。<br />
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。<br />
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。<br />
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁。
wǔ jù chē shēng yǐn ruò léi běi máng wéi jiàn zhǒng qiān duī
xī yáng quàn kè dēng lóu qù shān sè jiāng qiū rào guō lái
hán shèn gèng wú xiū zhú yǐ chóu duō sī mǎi bái yáng zāi
quán jiā dōu zài fēng shēng lǐ jiǔ yuè yī cháng wèi jiǎn cái
黄景仁《都门秋思四首·其三》
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁。