江南的人家一般种橘树的比较多,吴地的女子经常在船上用白苎纺织。<br />
江南的土地比较潮湿,所以生长了很多的虫蛇,人们把木头连在一起,做成竹筏, 在江上漂浮。<br />
江边村落多在亥日有集市,很多船只落下帆船,使过桥洞驶进浦里。<br />
城镇到处长满莎草,用竹子做成房屋;家家没有水井,喝的都是江水。<br />
长干里的人们一般在中午的时候去购买春酒,高高的酒旗悬挂在江口。<br />
两岸的倡楼悬浮着水栏杆,每天晚上都唱着南方各地的民歌,吸引北方的客人。<br />
江南的风土人情有许多有趣的地方,各个地方几乎都可以看到。
江南人家多橘树,吴姬舟上织白纻。<br />
土地卑湿饶虫蛇,连木为牌入江住。<br />
江村亥日常为市,落帆渡桥来浦里。<br />
青莎覆城竹为屋,无井家家饮潮水。<br />
长干午日沽春酒,高高酒旗悬江口。<br />
倡楼两岸悬水栅,夜唱竹枝留北客。<br />
江南风土欢乐多,悠悠处处尽经过。
jiāng nán rén jiā duō jú shù wú jī zhōu shàng zhī bái zhù
tǔ dì bēi shī ráo chóng shé lián mù wéi pái rù jiāng zhù
jiāng cūn hài rì cháng wéi shì luò fān dù qiáo lái pǔ lǐ
qīng suō fù chéng zhú wéi wū wú jǐng jiā jiā yǐn cháo shuǐ
cháng gān wǔ rì gū chūn jiǔ gāo gāo jiǔ qí xuán jiāng kǒu
chāng lóu liǎng àn xuán shuǐ zhà yè chàng zhú zhī liú běi kè
jiāng nán fēng tǔ huān lè duō yōu yōu chù chù jìn jīng guò
张籍《江南曲》
江南人家多橘树,吴姬舟上织白纻。
土地卑湿饶虫蛇,连木为牌入江住。
江村亥日常为市,落帆渡桥来浦里。
青莎覆城竹为屋,无井家家饮潮水。
长干午日沽春酒,高高酒旗悬江口。
倡楼两岸悬水栅,夜唱竹枝留北客。
江南风土欢乐多,悠悠处处尽经过。