身着残破的衣裳,笑那萧萧的西风又将我吹送到了西湖。旧时那些与我一起对饮于西湖间的友人,如今还有谁能与我在一起?西湖四周,青山环绕,山光水色秀丽迷人,好似从前那幅美丽的画卷又被携带来重新打开一样。湖中那绵延三十里的重重荷花依然如故,还是那样红翠相扶。<br />
放眼望去,西湖美景一目了然,毫无滞留之处,湖水明净,任凭船儿在湖面飘浮,如同浮游在空中,人也仿佛置身在浩渺无边的虚空,飘飘然若羽化而登仙。仰望长空,夕阳像即将烧尽的火球一样悬在天边,火红的余霞中,几只大雁,散不成阵,疏疏点点,向远方飞去。昔日和我同游共饮的友人如今都已衰老不堪,昔日的豪迈胸襟、满怀壮志,如今都已消磨殆尽。我独自怀着怅惘的心情附船着岸,骑着毛驴来到了冷泉亭下,一阵衰飒的秋风迎面吹来,在我耳边“呼呼”作响。
        着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。<br />
一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全无。慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。
        zhuó pò hé yī xiào xī fēng chuī wǒ yòu luò xī hú hú jiān jiù shí yǐn zhě jīn yǔ shuí jù shān shān yìng dài sì xié lái huà juàn chóng shū sān shí lǐ fú róng bù zhàng yī rán hóng cuì xiāng fú 
yí mù qīng wú liú chù rèn wū fú tiān shàng shēn jí kōng xū cán shāo xī yáng guò yàn diǎn diǎn shū shū gù rén lǎo dà hǎo jīn huái xiāo jiǎn quán wú màn yíng dé qiū fēng liǎng ěr lěng quán tíng xià qí lǘ
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        汉宫春·着破荷衣,赵汝茪,宋代                    
                                     
       
                        着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。                    
                                     
       
                        湖间旧时饮者,今与谁俱?                    
                                     
       
                        山山映带,似携来、画卷重舒。                    
                                     
       
                        三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。                    
                                     
       
                        一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。                    
                                     
       
                        残烧夕阳过雁,点点疏疏。                    
                                     
       
                        故人老大,好襟怀,消减全无。                    
                                     
       
                        慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。