在兰陵做官已经成为了过去,因为给沈康讲当地风俗习惯记起了当时州民情况。<br />
当地沟渠、田埂已经荒废,土地贫瘠,供应过客食宿的旅店热闹繁华,街市却是贫瘠冷清。<br />
常常担心劳苦之人连茅屋都没有,忽然听到了您到常州上任的好消息。<br />
热情周到欢迎你上任,但内心又有离别的惆怅,常州荆溪的风景最值得回忆。
        作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。<br />
沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。<br />
常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。<br />
殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
        zuò kè lán líng jì yǐ chén wèi chuán yáo sú jì zhōu mín 
gōu chéng bàn fèi tián chóu bó chú chuán xiāng réng shì jǐng pín 
cháng kǒng láo rén qīng bái wū hū féng jiā shì dé zhū lún 
yīn qín huà cǐ hái chóu chàng zuì yì jīng xī liǎng àn chūn
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        王安石《送沈康知常州》                    
                                     
       
                        作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。                    
                                     
       
                        沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。                    
                                     
       
                        常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。                    
                                     
       
                        殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。