在早上赶路时,我自己就像是一片叶子,飘落在西风中,天刚蒙蒙亮,就被催着上路。<br />
水流声伴着残梦,急急向前奔流,船帆像带着星子一样,飞在空中。<br />
当鸟儿还未醒来,并且未离开栖息的树枝的时候,寒潮已经不断地涌上石滩。<br />
江河湖海之间没有远近之分,不要问我什么时候才能够归来。
一叶西风里,催程曙色微。<br />
水流残梦急,帆带落星飞。<br />
宿鸟未离树,寒潮欲上矶。<br />
江湖无远近,莫问几时归。
yí yè xī fēng lǐ cuī chéng shǔ sè wēi
shuǐ liú cán mèng jí fān dài luò xīng fēi
sù niǎo wèi lí shù hán cháo yù shàng jī
jiāng hú wú yuǎn jìn mò wèn jǐ shí guī
高鼎《早行》
一叶西风里,催程曙色微。
水流残梦急,帆带落星飞。
宿鸟未离树,寒潮欲上矶。
江湖无远近,莫问几时归。