楚地的景色,眼睛力所能及看到的何止千里,遥远的路途让行人何其的苦楚。<br />
春日的树木焕发生机,遇见北归的一群群大雁,接待官员的驿站,传来山中鸦鸟的阵阵叫声。<br />
春色悄然拂过河边的青草,水面上开着一片槎花。<br />
春风吹来,暂且饮上一杯酒,新的一年只能独自思念着远方的亲朋。
楚色穷千里,行人何苦赊。<br />
芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。<br />
春入河边草,花开水上槎。<br />
东风一樽酒,新岁独思家。
chǔ sè qióng qiān lǐ xíng rén hé kǔ shē
fāng lín féng lǚ yàn hòu guǎn zào shān yā
chūn rù hé biān cǎo huā kāi shuǐ shàng chá
dōng fēng yì zūn jiǔ xīn suì dú sī jiā
欧阳修《早春南征寄洛中诸友》
楚色穷千里,行人何苦赊。
芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。
春入河边草,花开水上槎。
东风一樽酒,新岁独思家。