疲於奔波厌倦世事纷扰,要收敛情性,免为物欲所驱使回到东田家园。<br />
停止拨琴伫立于清凉的月华之中,吹灭蜡烛看归飞的鸿雁。<br />
已凉的蕙草犹送香于将暮还明的时候,入秋的花朵仍高临于残暑未退的天空。<br />
树叶因露水浓重而低垂,山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折。<br />
折取荷叶来补衣服,有超然出世意味,揭开镜衣看着自己衰老的面容。<br />
时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。<br />
道德高尚的贤人时时都存在,我将要去随从他们了。
        疲策倦人世,敛性就幽蓬。<br />
停琴伫凉月,灭烛听归鸿。<br />
凉薰乘暮晰,秋华临夜空。<br />
叶低知露密,崖断识云重。<br />
折荷葺寒袂,开镜眄衰容。<br />
海暮腾清气,河关秘栖冲。<br />
烟衡时未歇,芝兰去相从。
        pí cè juàn rén shì liǎn xìng jiù yōu péng 
tíng qín zhù liáng yuè miè zhú tīng guī hóng 
liáng xūn chéng mù xī qiū huá lín yè kōng 
yè dī zhī lù mì yá duàn shí yún zhòng 
zhé hé qì hán mèi kāi jìng miǎn shuāi róng 
hǎi mù téng qīng qì hé guān mì qī chōng 
yān héng shí wèi xiē zhī lán qù xiāng cóng
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        谢朓《移病还园示亲属诗》                    
                                     
       
                        疲策倦人世,敛性就幽蓬。                    
                                     
       
                        停琴伫凉月,灭烛听归鸿。                    
                                     
       
                        凉薰乘暮晰,秋华临夜空。                    
                                     
       
                        叶低知露密,崖断识云重。                    
                                     
       
                        折荷葺寒袂,开镜眄衰容。                    
                                     
       
                        海暮腾清气,河关秘栖冲。                    
                                     
       
                        烟衡时未歇,芝兰去相从。