柳丝一片碧绿。柳树下面的人家正逢寒食节。黄莺匆匆地啼叫着,花儿却寂静无声。白玉砌成的台阶上,春天的苔藓都被打湿了。<br />
我闲适地倚靠在薰笼旁,浑身无力。心中的心事又有谁能够知晓呢?那檀香的炷火缭绕,灯光映照在窗上,背对着墙壁。华丽彩绘的屋檐上,残余的雨滴在滴落。
        柳丝碧。柳下人家寒食。莺语匆匆花寂寂。玉阶春藓湿。<br />
闲凭薰笼无力。心事有谁知得。檀炷绕窗灯背壁。画檐残雨滴。
        liǔ sī bì liǔ xià rén jiā hán shí yīng yǔ cōng cōng huā jì jì yù jiē chūn xiǎn shī 
xián píng xūn lóng wú lì xīn shì yǒu shuí zhī dé tán zhù rào chuāng dēng bèi bì huà yán cán yǔ dī
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        陈克《谒金门·柳丝碧》                    
                                     
       
                        柳丝碧。                    
                                     
       
                        柳下人家寒食。                    
                                     
       
                        莺语匆匆花寂寂。                    
                                     
       
                        玉阶春藓湿。                    
                                     
       
                        闲凭薰笼无力。                    
                                     
       
                        心事有谁知得。                    
                                     
       
                        檀炷绕窗灯背壁。                    
                                     
       
                        画檐残雨滴。