黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。<br />
用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。<br />
空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。<br />
这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。<br />
我要对黄河边上的老人说,这浊水何时才能澄清啊?
河流迅且浊,汤汤不可陵。<br />
桧楫难为榜,松舟才自胜。<br />
空庭偃旧木,荒畴余故塍。<br />
不睹行人迹,但见狐兔兴。<br />
寄言河上老,此水何当澄。
hé liú xùn qiě zhuó shāng shāng bù kě líng
guì jí nán wéi bǎng sōng zhōu cái zì shèng
kōng tíng yǎn jiù mù huāng chóu yú gù chéng
bù dǔ xíng rén jì dàn jiàn hú tù xīng
jì yán hé shàng lǎo cǐ shuǐ hé dāng chéng
范云《渡黄河》
河流迅且浊,汤汤不可陵。
桧楫难为榜,松舟才自胜。
空庭偃旧木,荒畴余故塍。
不睹行人迹,但见狐兔兴。
寄言河上老,此水何当澄。