钱塘江风景从古至今都可称为奇丽,按照惯例,太守都能用诗词表情达意。我这个背负弓弩的先驱在哪里,我的心已飞到钱塘江以西。<br />
春花落尽之后,绿叶翻飞之时。细雨凄凄。眼下我正怀着怎样的一腔情绪,怎敢面对新官,向着旧官的背影哭哭啼啼!
钱塘风景古来奇,太守例能诗。先驱负弩何在,心已誓江西。<br />
花尽后,叶飞时。雨凄凄。若为情绪,更问新官,向旧官啼。<br />
qián táng fēng jǐng gǔ lái qí tài shǒu lì néng shī xiān qū fù nǔ hé zài xīn yǐ shì jiāng xī
huā jìn hòu yè fēi shí yǔ qī qī ruò wéi qíng xù gèng wèn xīn guān xiàng jiù guān tí
苏轼《诉衷情·送述古迓元素》
钱塘风景古来奇,太守例能诗。
先驱负弩何在,心已誓江西。
花尽后,叶飞时。
雨凄凄。
若为情绪,更问新官,向旧官啼。