秋日炎炎久旱不雨耽误了农事,贤良的韦使君惦念着受灾的农田。<br />
率领骑马的官员们连夜赶往黄溪,一路上吹奏着茄管,乐声响彻长天。<br />
沿着打柴人行走的山路走到了尽头,停脚遥望山民们的茅屋相距甚远。<br />
山谷出口处的溪流清凉洁净,丛林中黄神祠旁的古树枝叶稀疏。<br />
在秋日的湿雾里点燃香火,祭坛上刚摆好玉器已经曙光初露。<br />
巫师祝祷的声音像响虫一样鸣叫,神态虔诚祭品丰盛而有余。<br />
祈雨结束暖风仍然吹翻了野草,太守的车马一走,相信黄神定会赐雨。<br />
我是等待加罚没有实职的官吏,接到随行的简书,反而惭愧阿附。
        骄阳愆岁事,良牧念菑畲。<br />
列骑低残月,鸣笳度碧虚。<br />
稍穷樵客路,遥驻野人居。<br />
谷口寒流净,丛祠古木疏。<br />
焚香秋雾湿,奠玉晓光初。<br />
肸蠁巫言报,精诚礼物余。<br />
惠风仍偃草,灵雨会随车。<br />
俟罪非真吏,翻惭奉简书。
        jiāo yáng qiān suì shì liáng mù niàn zī yú 
liè qí dī cán yuè míng jiā dù bì xū 
shāo qióng qiáo kè lù yáo zhù yě rén jū 
gǔ kǒu hán liú jìng cóng cí gǔ mù shū 
fén xiāng qiū wù shī diàn yù xiǎo guāng chū 
xī xiǎng wū yán bào jīng chéng lǐ wù yú 
huì fēng réng yǎn cǎo líng yǔ huì suí chē 
sì zuì fēi zhēn lì fān cán fèng jiǎn shū
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        柳宗元《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》                    
                                     
       
                        骄阳愆岁事,良牧念菑畲。                    
                                     
       
                        列骑低残月,鸣笳度碧虚。                    
                                     
       
                        稍穷樵客路,遥驻野人居。                    
                                     
       
                        谷口寒流净,丛祠古木疏。                    
                                     
       
                        焚香秋雾湿,奠玉晓光初。                    
                                     
       
                        肸蠁巫言报,精诚礼物余。                    
                                     
       
                        惠风仍偃草,灵雨会随车。                    
                                     
       
                        俟罪非真吏,翻惭奉简书。