吕甥、郤芮害怕受到晋怀公被杀死后带来的威胁,准备焚烧晋怀公的宫殿并杀死晋文公。宦官披请求进见晋文公。晋文公派人斥责他,并且拒绝接见,说:“在蒲城那次战役中,我命令你过一夜再到,你马上就来了。后来我跟从狄君在渭水边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命令你过三夜再来,你第二夜就到了。虽然有国君的命令,为什么那样快呢?那只被你割下的袖口还在,你还是走吧!” 宦官披回答说:“我以为您这次返国,大概已懂得了为君之道。如果还没有懂,恐怕您又将遇到灾难。执行国君的命令没有二心,这是古代的制度。除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽力而为。您当时是蒲人或狄人,对于我又有什么关系呢?您现在已经即位为君了,难道就不会再发生蒲、狄那样的事件吗?齐桓公不记管仲曾射中他带钩的仇,反而让管仲辅佐自己。您如果改变桓公的做法,又何必劳您下令驱逐呢?这样要离开的人很多,岂只我一人?” 晋文公接见了他,宦官披就把吕甥、郤芮即将发难的事告诉了晋文公。晋文公秘密地和秦穆公在王城会见。这一年的十月三十日,晋文公的宫殿被烧。吕甥、郤芮没有找到晋文公,于是就跑到黄河边上,秦穆公诱骗他们,把他们杀死了 。
吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见。公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命何其速也?夫袪犹在,女其行乎!”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视。蒲人、狄人、余何有焉?即位,其无蒲、狄乎!齐桓公置射钩,而使管仲相。君若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣?”公见之,以难告。晋侯潜会秦伯于王城。己丑晦,公宫火。瑕甥、郤芮不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之。
lǚ xì wèi bī jiāng fén gōng gōng ér shì jìn hóu sì rén pī qǐng jiàn gōng shǐ ràng zhī qiě cí yān yuē pú chéng zhī yì jūn mìng yì xiǔ rǔ jí zhì qí hòu yú cóng dí jūn yǐ tián wèi bīn rǔ wèi huì gōng lái qiú shā yú mìng rǔ sān xiǔ rǔ zhōng xiǔ zhì suī yǒu jūn mìng hé qí sù yě fú qū yóu zài rǔ qí xíng hū duì yuē chén wèi jūn zhī rù yě qí zhī zhī yǐ ruò yóu wèi yě yòu jiāng jí nàn jūn mìng wú èr gǔ zhī zhì yě chú jūn zhī wù wéi lì shì shì pú rén dí rén yú hé yǒu yān jí wèi qí wú pú dí hū qí huán gōng zhì shè gōu ér shǐ guǎn zhòng xiàng jūn ruò yì zhī hé rǔ mìng yān xíng zhě shèn zhòng qǐ wéi xíng chén gōng jiàn zhī yǐ nàn gào jìn hóu qián huì qín bó yú wáng chéng jǐ chǒu huì gōng gōng huǒ xiá shēng xì ruì bú huò gōng nǎi rú hé shàng qín bó yòu ér shā zhī
左丘明《寺人披见文公》。
吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。
寺人披请见。
公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。
其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。
虽有君命何其速也?夫袪犹在,女其行乎!”
对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。
若犹未也,又将及难。
君命无二,古之制也。
除君之恶,唯力是视。
蒲人、狄人、余何有焉?
即位,其无蒲、狄乎!
齐桓公置射钩,而使管仲相。
君若易之,何辱命焉?
行者甚众,岂唯刑臣?”
公见之,以难告。
晋侯潜会秦伯于王城。
己丑晦,公宫火。
瑕甥、郤芮不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之。