友人你乘坐着轻便的马车,奉命带着皇帝的诏书,要前往那遥远渺茫的水乡泽国。<br />
春天,长江的九条支流春潮涌动,水势充沛,而你就像那江面上的一叶孤帆,在傍晚的细雨中缓缓前行。<br />
沿途草丛幽深,黄莺的叫声时断时续,落花随着水流四处飘散。<br />
你此去还有高堂父母在的地方,我知道你不会迷失道路,定会顺利抵达。
乘轺奉紫泥,泽国渺天涯。<br />
九派春潮满,孤帆暮雨低。<br />
草深莺断续,花落水东西。<br />
更有高堂处,知君路不迷。<br />
chéng yáo fèng zǐ ní zé guó miǎo tiān yá
jiǔ pài chūn cháo mǎn gū fān mù yǔ dī
cǎo shēn yīng duàn xù huā luò shuǐ dōng xī
gèng yǒu gāo táng chù zhī jūn lù bù mí
郑锡《送客之江西》
乘轺奉紫泥,泽国渺天涯。
九派春潮满,孤帆暮雨低。
草深莺断续,花落水东西。
更有高堂处,知君路不迷。