君子担忧的是内在没有真才实学而外在却加以修饰,以及内在有真才实学而不加以外在表现的情况。内在没有真才实学而外在加以修饰,这就像是设置陷阱,还有什么祸患比这更大呢;内在有真才实学而不加以外在表现,这就像是烧毁良木、毁坏玉璞,还有什么耻辱比这更甚呢!因此就有钻研学问、锻炼才能的方法,圣人把这些看得很重要。<br />
  豆卢生,是内在有真才实学的人,我因此喜欢他,希望他能顺利发展。但他常常因为年幼孤儿、瘦弱饥饿而担忧,忧虑地游历诸侯之国寻求生活供给,这原本也是他内在有操守的表现啊。然而(他)不能专心于学问,外在的修养表现还不够显著,我希望你把《诗经》《礼记》当作帽子鞋子,把《春秋》当作衣襟衣带,把图书史册当作佩饰,让清脆的璆璜、冲牙等玉器的声响发出,让辉煌的山龙、华虫等图案的文采陈列,这样在宗庙朝廷上应酬举止就可以(合宜)了。<br />
  可惜我在世上没有俸禄,不能满足他的愿望,成就他的志向,而姑且希望他尽快返回,所以写诗并作序说。
          君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺括羽之道,圣人以为重。<br />
  豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸馁为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也。<br />
  惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。
        jūn zǐ bìng wú hū nèi ér shì hū wài yǒu hū nèi ér bú shì hū wài zhě wú hū nèi ér shì hū wài zé shì shè fù wéi jǐng yě huò shú dà yān yǒu hū nèi ér bú shì hū wài zé shì fén zǐ huǐ pú yě gòu shú shèn yān yú shì yǒu qiē cuō zhuó mó zú lì kuò yǔ zhī dào shèng rén yǐ wéi zhòng dòu lú shēng nèi zhī yǒu zhě yě yú shì yǐ hào zhī ér yù qí suì yān ér héng yǐ yòu gū léi něi wéi jù xù xù yān yóu zhū hóu qiú jǐ hū shì shì gù suǒ yǐ yǒu hū nèi zhě yě rán ér bú kè zhuān zhì yú xué shì hū wài zhě wèi dà wú yuàn zǐ yǐ shī lǐ wéi guān jù yǐ chūn qiū wéi jīn dài yǐ tú shǐ wéi pèi fú láng hū qiú huáng chōng yá zhī xiǎng fā yān huáng hū shān lóng huá chóng zhī cǎi liè yān zé yī ràng zhōu xuán hū zōng miào cháo tíng sī kě yě xī hū yú wú lù shí yú shì bú kè chèn qí yù chéng qí zhì ér gū yù qí sù fǎn yě gù shī ér xù yún
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        柳宗元《送豆卢膺秀才南游序》                    
                                     
       
                        君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。                    
                                     
       
                        无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉                    
                                     
       
                        有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!                    
                                     
       
                        于是有切磋琢磨、镞砺括羽之道,圣人以为重。                    
                                     
       
                        豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。                    
                                     
       
                        而恒以幼孤羸馁为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。                    
                                     
       
                        然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也。                    
                                     
       
                        惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。