猫头鹰你这恶鸟,已经夺走了我的雏子,再不能毁去我的窝巢。我含辛茹苦,早已为养育雏子病了!<br />
我趁着天未阴雨,啄取那桑皮桑根,将窗扇门户缚紧。现在你们树下的人,还有谁敢将我欺凌!<br />
我用拘挛的手爪,采捋茅草花。又蓄积干草垫底,喙角也累得病啦,只为了还未筑好的家。<br />
我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁,我的巢儿垂危。我正在风雨中飘摇,却只能惊恐地哀号!
鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。<br />
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?<br />
予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。<br />
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!
chī xiāo chī xiāo jì qǔ wǒ zǐ wú huǐ wǒ shì ēn sī qín sī yù zǐ zhī mǐn sī
dài tiān zhī wèi yīn yǔ chè bǐ sāng dù chóu móu yǒu hù jīn rǔ xià mín huò gǎn wǔ yú
yú shǒu jié jū yú suǒ luō tú yú suǒ xù chá yú kǒu cuì tú yuē yú wèi yǒu shì jiā
yú yǔ qiáo qiáo yú wěi xiāo xiāo yú shì qiáo qiáo fēng yǔ suǒ piāo yáo yú wéi yīn xiāo xiāo
诗经·豳风·鸱鸮
鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。
恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
今女下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼。
予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。
风雨所漂摇,予维音哓哓!