月色朦胧,星星稀疏,向南飞翔的乌鹊似乎在暗暗计算着七夕的日期。华丽的楼阁高耸入云,却远离了乡野人家,只见门外,清澈的溪流与层层叠叠的山峦交相辉映。<br />
我举起酒杯想要与人共饮,但心中的佳人却不在这里,再也听不到她那绕梁不绝的清亮歌声。人世间即使是平坦的道路也充满了坎坷,真是让人感叹啊,就连那银河,虽然看起来平静无波,但又有谁知道它是否也曾经历过风浪呢?
        月胧星淡,南飞乌鹊,暗数秋期天上。锦楼不到野人家,但门外、清流叠嶂。<br />
一杯相属,佳人何在,不见绕梁清唱。人间平地亦崎岖,叹银汉、何曾风浪。
        yuè lóng xīng dàn nán fēi wū què àn shǔ qiū qī tiān shàng jǐn lóu bú dào yě rén jiā dàn mén wài qīng liú dié zhàng 
yì bēi xiāng zhǔ jiā rén hé zài bú jiàn rào liáng qīng chàng rén jiān píng dì yì qí qū tàn yín hàn hé céng fēng làng
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        谢薖《鹊桥仙·月胧星淡》                    
                                     
       
                        月胧星淡,南飞乌鹊,暗数秋期天上。                    
                                     
       
                        锦楼不到野人家,但门外、清流叠嶂。                    
                                     
       
                        一杯相属,佳人何在,不见绕梁清唱。                    
                                     
       
                        人间平地亦崎岖,叹银汉、何曾风浪。