树木笼罩在迷朦的烟雾之中,乌鸦在鸣叫,宿雨初霁,残云旭日辉映成霞。<br />
东风已经吹绿了早春的春草,小雨天气早晨仍然感觉到寒意。<br />
村里小船上的人隔着烟雾在呼唤自家的鸭子,酒家沿着河岸扎着篱笆。<br />
长久以来远离尘嚣,不要让江涛之声传入遥远的水村。
雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。<br />
东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。<br />
村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。<br />
深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。
wù shù míng yíng jiào luàn yā shī yún chū biàn zǎo lái xiá
dōng fēng yǐ lǜ xiān chūn cǎo xì yǔ yóu hán hòu yè huā
cūn tǐng gé yān hū yā wù jiǔ jiā yī àn zhā lí bā
shēn jū jiǔ yǐ wàng chén shì mò qiǎn jiāng shēng rù yuǎn shā
郑燮《村居》
雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。
东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。
村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。
深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。