美人与我分别时,赠我的铜镜一直被我收藏在匣中。<br />
自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。<br />
许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。<br />
今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。<br />
照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。
        美人与我别,留镜在匣中。<br />
自从花颜去,秋水无芙蓉。<br />
经年不开匣,红埃覆青铜。<br />
今朝一拂拭,自照憔悴容。<br />
照罢重惆怅,背有双盘龙。
        měi rén yǔ wǒ bié liú jìng zài xiá zhōng 
zì cóng huā yán qù qiū shuǐ wú fú róng 
jīng nián bù kāi xiá hóng āi fù qīng tóng 
jīn zhāo yì fú shì zì zhào qiáo cuì róng 
zhào bà chóng chóu chàng bèi yǒu shuāng pán lóng
 
        
        
    
    
        
        
        
        
        
        
         
        
         
                                                 
       
                        白居易《感镜》                    
                                     
       
                        美人与我别,留镜在匣中。                    
                                     
       
                        自从花颜去,秋水无芙蓉。                    
                                     
       
                        经年不开匣,红埃覆青铜。                    
                                     
       
                        今朝一拂拭,自照憔悴容。                    
                                     
       
                        照罢重惆怅,背有双盘龙。