沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊;高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!<br />
愧不能像飞鸿那样飞上云霄以施展抱负,也无法像深潜水中的虬龙,隐退沉潜于川谷。<br />
我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。<br />
为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对着光秃秃的树木。<br />
(每天)蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化,偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。<br />
倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。<br />
初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。<br />
(不知不觉)池塘边已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。<br />
想起《出车》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。<br />
独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。<br />
坚持节操哪里仅仅是古人才做得到呢,所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。
潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。<br />
薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。<br />
进德智所拙,退耕力不任。<br />
徇禄反穷海,卧疴对空林。<br />
衾枕昧节候,褰开暂窥临。<br />
倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。<br />
初景革绪风,新阳改故阴。<br />
池塘生春草,园柳变鸣禽。<br />
祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。<br />
索居易永久,离群难处心。<br />
持操岂独古,无闷征在今。
qián qiú mèi yōu zī fēi hóng xiǎng yuǎn yīn
bó xiāo kuì yún fú qī chuān zuò yuān chén
jìn dé zhì suǒ zhuō tuì gēng lì bú rèn
xùn lù fǎn qióng hǎi wò kē duì kōng lín
qīn zhěn mèi jié hòu qiān kāi zàn kuī lín
qīng ěr líng bō lán jǔ mù tiào qū qīn
chū jǐng gé xù fēng xīn yáng gǎi gù yīn
chí táng shēng chūn cǎo yuán liǔ biàn míng qín
qí qí shāng bīn gē qī qī gǎn chǔ yín
suǒ jū yì yǒng jiǔ lí qún nán chǔ xīn
chí cāo qǐ dú gǔ wú mèn zhēng zài jīn
谢灵运《登池上楼》
潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。
薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。
进德智所拙,退耕力不任。
徇禄反穷海,卧疴对空林。
衾枕昧节候,褰开暂窥临。
倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。
初景革绪风,新阳改故阴。
池塘生春草,园柳变鸣禽。
祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。
索居易永久,离群难处心。
持操岂独古,无闷征在今。