在积雪映照的屋子里,旅居在外的客人面对青灯孤枕难以入眠,归家的路途清楚明了地展现在眼前。<br />
在家乡山里居住的儿女们应该也是急切地盼望着我,互相谈论着:十月上旬能到家吗?
雪屋灯青客枕孤,眼中了了见归途。<br />
山间儿女应相望,十月初旬得到无?
xuě wū dēng qīng kè zhěn gū yǎn zhōng liǎo liǎo jiàn guī tú
shān jiān ér nǚ yīng xiāng wàng shí yuè chū xún dé dào wú
客意
0
客意:旅居中的心情。<br />
灯青:油灯发出青荧的光,形容火焰很小。<br />
枕孤:孤孤单单地睡在客店里。<br />
了(liǎo)了(liǎo):很清楚的样子。<br />
山间:诗人在山中的家。<br />
应:想来会,表揣测的口气。<br />
初旬:即上旬,一个月的前十天。<br />
得到无:能到家吗?这是摹拟儿女盼望自己的话。
蒙古定宗海迷失后二年(公元1250年)秋,诗人到河北顺天(今河北保定)张柔家里做客,初冬还乡时,在途中写下了这首小诗。
《客意》是一首七言绝句,该诗描写诗人归家途中遇雪、独居旅店时的情形。全诗质朴无华,情感真挚,诗中并没有直接抒发自己如何思家,而是从旅居的孤寂、归路的浮想、对儿女想念自己的揣测中,侧面把诗人热恋家园、急切思归的感情表现得更加强烈。
这是一首旅途思家的古诗。这首诗描写了诗人归家途中遇雪、独居旅店时的情形,表达了想念家人、盼望回家的迫切心情。全诗质朴无华,情感真挚。<br />
<br />
该诗第一句是环境描写。“雪屋”“灯青”“枕孤”,从纸面上就透出了寒冷凄清,渲染了诗人的心境。“雪屋”一词显得很重,可以想见雪大、雪厚,以至道路阻隔,为后面三句作了铺垫。越是路途阻隔,诗人想念家人、盼望回家的心情越是急切,以至于幻化出一幅幅清晰生动、视觉可见的场面。<br />
<br />
“ 了了”二字,写出了诗人的目光似乎真的透过了沉沉夜幕、纷纷大雪,清楚地看见了归家的道路和家中儿女盼望父亲的脸庞。最后一句“十月初旬得到无”,通过儿女们的天真发问,表现了诗人屈指计算归程的急迫。
元好问《客意》
雪屋灯青客枕孤,眼中了了见归途。
山间儿女应相望,十月初旬得到无?