头上的玉簪枉自折断如长条美玉,蜀地的红笺空留着小字残红。<br />
最恨这世间情事最难理解处,恰似莲花始终不肯嫁给春风。
秦钗枉断长条玉,蜀纸虚留小字红。<br />
死恨物情难会处,莲花不肯嫁春风。
qín chāi wǎng duàn cháng tiáo yù shǔ zhǐ xū liú xiǎo zì hóng
sǐ hèn wù qíng nán huì chù lián huā bù kěn jià chūn fēng
寄恨
0
秦钗:泛指钗饰。<br />
蜀纸:古代成都一种著名的加工纸。<br />
物情:物理人情,世情。
此诗语言含蓄而怨情深婉,诗中以玉簪断折、红笺空留喻指情事成空的遗憾,借莲花不肯嫁春风的倔强意象,抒发对世间情事难遂人愿的深挚怅恨与坚守本心的孤绝情怀,暗含对世俗规则的抗拒或对理想情感的执着。
韩偓《寄恨》
秦钗枉断长条玉,蜀纸虚留小字红。
死恨物情难会处,莲花不肯嫁春风。