年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异地的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。<br />
而今人至暮年,两鬓斑白,独在僧庐下听细雨点点。想到人世的悲欢离合,似乎总是那样的无情,既然如此,又何必感慨呢,就任随那窗外的雨,在阶前点点滴滴直到天明。
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。<br />
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。
shào nián tīng yǔ gē lóu shàng hóng zhú hūn luó zhàng zhuàng nián tīng yǔ kè zhōu zhōng jiāng kuò yún dī duàn yàn jiào xī fēng
ér jīn tīng yǔ sēng lú xià bìn yǐ xīng xīng yě bēi huān lí hé zǒng wú qíng yí rèn jiē qián diǎn dī dào tiān míng
虞美人·听雨,蒋捷,宋代
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。