粉色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。<br />
落花独自飘零,水独自流淌。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。<br />
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū qīng jiě luó cháng dú shàng lán zhōu yún zhōng shuí jì jǐn shū lái yàn zì huí shí yuè mǎn xī lóu
huā zì piāo líng shuǐ zì liú yì zhǒng xiāng sī liǎng chù xián chóu cǐ qíng wú jì kě xiāo chú cái xià méi tóu què shàng xīn tóu
一剪梅·红藕香残玉簟秋,李清照,宋代
红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。