回想当年为了建功立业驰骋万里,单枪匹马奔赴边境戍守梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?唯有曾穿过的貂裘,已积满灰尘变得又暗又旧。<br />
胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在沧洲!
当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。<br />
胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。
dāng nián wàn lǐ mì fēng hóu pǐ mǎ shù liáng zhōu guān hé mèng duàn hé chù chén àn jiù diāo qiú
hú wèi miè bìn xiān qiū lèi kōng liú cǐ shēng shuí liào xīn zài tiān shān shēn lǎo cāng zhōu
诉衷情·当年万里觅封侯,陆游,宋代
当年万里觅封侯,匹马戍梁州。
关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。
此生谁料,心在天山,身老沧洲。