我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。<br />
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。<br />
山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。<br />
衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
种豆南山下,草盛豆苗稀。<br />
晨兴理荒秽,带月荷锄归。<br />
道狭草木长,夕露沾我衣。<br />
衣沾不足惜,但使愿无违。<br />
zhòng dòu nán shān xià cǎo shèng dòu miáo xī
chén xīng lǐ huāng huì dài yuè hè chú guī
dào xiá cǎo mù cháng xī lù zhān wǒ yī
yī zhān bù zú xī dàn shǐ yuàn wú wéi
归园田居·其三,陶渊明,魏晋
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。