马儿穿行在山间小路,路旁的野菊已微微开放,任由马儿随意行走兴致悠长。<br />
秋风瑟瑟在山谷间不停回响,数座山峰默默伫立在夕阳斜晖中。<br />
棠梨的落叶红得好似胭脂一般,荞麦花开如雪,阵阵清香扑鼻而来。<br />
是什么让我在吟诗时忽觉惆怅,原来是这原野上的景色像极了我的家乡!
马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。<br />
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。<br />
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。<br />
何事吟馀忽惆怅,村桥原树似吾乡。(余 一作:馀)
mǎ chuān shān jìng jú chū huáng xìn mǎ yōu yōu yě xìng cháng
wàn hè yǒu shēng hán wǎn lài shù fēng wú yǔ lì xié yáng
táng lí yè luò yān zhī sè qiáo mài huā kāi bái xuě xiāng
hé shì yín yú hū chóu chàng cūn qiáo yuán shù sì wú xiāng yú yī zuò yú
村行,王禹偁,宋代
马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟馀忽惆怅,村桥原树似吾乡。