往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。<br />
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。<br />
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。<br />
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)<br />
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。<br />
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。<br />
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
xī rì xì yán shēn hòu yì jīn zhāo dōu dào yǎn qián lái shēn hòu yì yī zuò shēn hòu shì
yī cháng yǐ shī xíng kàn jìn zhēn xiàn yóu cún wèi rěn kāi
shàng xiǎng jiù qíng lián bì pú yě céng yīn mèng sòng qián cái
chéng zhī cǐ hèn rén rén yǒu pín jiàn fū qī bǎi shì āi
遣悲怀三首·其二,元稹,唐代
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。