瞿塘峡水刷刷流过众多险滩,这里的道路自古以来都很艰难。<br />
总是怨恨人心比不了这江水,无缘无故也会平地掀起波澜。
瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难。(人言 一作:此中)<br />
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。
qú táng cáo cáo shí èr tān rén yán dào lù gǔ lái nán rén yán yī zuò cǐ zhōng
cháng hèn rén xīn bù rú shuǐ děng xián píng dì qǐ bō lán
竹枝词九首·其七
0
瞿(qú)塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县。<br />
嘈(cáo)嘈:水的急流声。<br />
十二滩:并非确数,犹言险滩之多。<br />
等闲:无端。
这首诗是《竹枝词九首》中的第七首。这组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)刘禹锡任夔州刺史时。夔州在长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“竹枝词”的民歌形式。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情。
《竹枝词九首·其七》是一首七言绝句。诗的前两句描绘出瞿塘峡的险阻形势;后两句说瞿塘峡之所以险,是因为水中有道道险滩,而人间世道“等闲平地”也会起波澜,令人防不胜防,是因为“人心”比江峡还要凶险。这首诗命意精警、比喻巧妙,从瞿塘峡的艰险借景起兴,引出对世态人情的感慨,以瞿塘喻人心之险,在人之言与我之恨之间过渡,使抽象的道理具体化。
这首诗从瞿塘峡的艰险借景起兴,引出对世态人情的感慨。“瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难”,就描绘出瞿塘峡的险阻形势。从“十二滩”中可以想见其险绝情况。<br />
<br />
面临着惊涛拍岸、险阻重重的瞿塘峡,诗人由江峡之险联想到当时的世态人情:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”瞿塘峡之所以险,是因为水中有道道险滩,而人间世道“等闲平地”也会起波澜,令人防不胜防,真是“人心”比江峡还要凶险。这是诗人发自内心的感慨之言。<br />
<br />
诗人参加永贞改革失败以后,屡受小人诬陷,权贵打击,两次被放逐。痛苦的遭遇,使他深感世路维艰,凶险异常,故有此愤世嫉俗之言。说瞿塘之险用“人言”提起,意为尽人皆知;叹人心之险则用“长恨”领出,主语是诗人自己,点出自己在现实的经历和体察中悟出的人情世态,并且明确表示了自己对它的态度。两句之间有转折,也有深入,以瞿塘喻人心之险,在人之言与我之恨之间过渡,命意精警,比喻巧妙,使抽象的道理具体化。
竹枝词九首·其七,刘禹锡,唐代
瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难。
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。