在红尘俗世中看见明月,心都能静下来;何况是在清冷的秋日,置身这桃源仙府之间。<br />
月光如凝结的清辉仿佛寒露轻轻坠落,此时我正站在山的最高处纵览全景。<br />
青天澄澈无云,连风也不曾兴起;山上有挺拔的青松,山下有流淌的碧水。<br />
一眼望去,世间万物都显得超脱自在,天空高远,大地辽阔,视野延伸至千万里之外。<br />
道士引我登上道坛,我向着虚空遥遥礼拜,邀请真正的仙官降临。<br />
神仙的云车将要降下,天上的星斗随之摇动;仙乐响起,清冽的曲调让人肌骨寒肃。<br />
金色的霞光渐渐明亮,从东方缓缓升起;月亮已向西倾斜,影子也渐渐缩短,我仍频频回望这月下美景。<br />
如此良辰美景难以再次同时拥有,他日再到这一天,想必会生出无尽的惆怅。
尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。<br />
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。<br />
碧虚无云风不起,山上长松山下水。<br />
群动翛然一顾中,天高地平千万里。<br />
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。<br />
云輧欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。<br />
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。<br />
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。
chén zhōng jiàn yuè xīn yì xián kuàng shì qīng qiū xiān fǔ jiān
níng guāng yōu yōu hán lù zhuì cǐ shí lì zài zuì gāo shān
bì xū wú yún fēng bù qǐ shān shàng cháng sōng shān xià shuǐ
qún dòng xiāo rán yí gù zhōng tiān gāo dì píng qiān wàn lǐ
shào jūn yǐn wǒ shēng yù tán lǐ kōng yáo qǐng zhēn xiān guān
yún píng yù xià xīng dǒu dòng tiān yuè yì shēng jī gǔ hán
jīn xiá xīn xīn jiàn dōng shàng lún qī yǐng cù yóu pín wàng
jué jǐng liáng shí nán zài bìng tā nián cǐ rì yīng chóu chàng
八月十五夜桃源玩月
0
桃源:在今湖南省桃源县。《古今图书集成·方奥汇编·职方典》卷一二五六常德府山川考桃源县:“桃源山在县南三十里乌头村,约高五里,周围三十里。山上有桃川宫。桃花洞在山下,一名秦人洞。晋陶渊明《桃花源记》、唐刘禹锡诗俱在。”<br />
仙府:神仙洞府,指桃源。<br />
悠悠:从容自然的样子。<br />
碧虚:指青天。<br />
群动:各种动物。也泛指众人。<br />
翛(xiāo)然:超脱物外的样子。《庄子·大宗师》:“翛然而往,亲然而来而已矣。”成玄英疏:“翛然,无系貌也。”顾:看到。<br />
少君:汉武帝时有方士李少君,自称能与仙人相接,后来因以少君指代道士。<br />
玉坛:道坛的美称。亦借指仙境。<br />
礼空:向空中礼拜。<br />
仙官:神仙在仙府有职位者。<br />
云輧(píng):神仙所乘之车,以云为之。沈约《赤松涧》:“神丹在兹化,云輧于此陟。”<br />
星斗:泛指天上的星星。<br />
天乐:天上的音乐,仙乐。<br />
金霞:金色的霞光,彩霞。<br />
昕昕:明亮的样子。<br />
轮欹(qī):月渐西斜。欹,倾斜,歪向一边。<br />
影促:月影将要消失。<br />
难再并:难以同时拥有。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰美景赏心乐事,四者难并。”
这首诗《刘禹锡集笺证》《刘禹锡年谱》均作朗州司马任上作;《刘禹锡诗集编年笺注》作朗州司马早期;《刘禹锡全集编年校注》作元和二年。此诗后附刘蔇题记:“叔父元和(按:当为贞元之误)中征昔事为《桃源行》。后贬官武陵,复为《玩月》作,并题于观壁。尔来星纪再周,蔬牵复此郡,仰见文字暗缺,伏虑他年转将尘没,故镌在贞石,以期不朽。大和四年(830),蔇谨记。”“星纪再周”,每周为十二年,再周为二十四年,如此推算,此诗当作于元和二年(807)。从题记中还可得知,刘禹锡曾于此年中秋夜在桃花源赏月,并在桃花观的墙壁上题写此诗。
《八月十五日夜桃源玩月》是一首七言古诗。这首诗四句一韵一落,第一段写桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段写八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反衬中秋之月;第三段浪漫畅想,写欲仙之感;最后一段从畅想中曳回,写日出月落,更就“绝景良时”抒发情感,略出桃源别后难再重游一意。全诗景随时而变,情随景而移,有起伏迭宕之感。
全诗共十六句,每四句为一韵,每一韵又构成一个自然段落。第一段描绘桃源赏玩月色的情景,既有月色的景致,也有赏玩的意趣;第二段刻画八月十五的夜色,借月光皎洁照耀下的天地山水,反衬中秋明月的皎洁;第三段展开浪漫想象,抒发飘飘欲仙的感受,情感从景致中自然生发,毫无刻意之感;最后一段从畅想中拉回现实,描写日出月落的景象,进一步围绕 “绝景良时” 抒发心绪,还隐约透出桃源一别后,难再重游的惋惜之意。全诗的景物随时间推移而变化,情调也跟着景致转换而改变,读来有起伏跌宕的韵律感。<br />
<br />
从表面来看,这首诗可归入游仙诗一类,将中秋之夜描绘得如同梦境一般虚幻美妙。尤其是 “凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山” 一句,如今已成为中秋时节人们常引用的佳句。至于其他读者如何解读,可谓百人有百种理解。有人联系刘禹锡仕途不顺的经历,认为诗的后半部分用仙宫比作朝廷,表达了他盼望早日回归朝堂的心愿;也有人将前半部分中 “寒露坠” 解读为象征人生祸福无常,认为这首诗是刘禹锡对人生的感慨之作。或许这些不同的解读,恰好体现了 “诗豪” 作品丰富多样的艺术魅力。
八月十五夜桃源玩月,刘禹锡,唐代
尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动翛然一顾中,天高地平千万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云輧欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。